伊豆大島に甚大な被害をもたらした台風26号。
この台風の名前「ウィパー」がタイ語だと知ったので、ちょっと調べてみました。
台風の名前は、台風委員会が付けた140のアジア名を順番に使用していて、
その中にタイ語の名前は10個あります。

12番目 พระพิรุณ Prapiroon プラピルーン (雨の神)
26番目 มังคุด Mangkhut マンクット (マンゴスチン)
40番目 วิภา Wipha ウィパー (女性の名前)
54番目 รามสูร Rammasun ラマスーン (雷神)
68番目 เมขลา Mekkhala メーカラー (雷の天使)
82番目 อัสนี Atsani アッサニー (雷)
96番目 นิดา Nida ニーダ (女性の名前)
110番目 ชบา Chaba チャバ (ハイビスカス)
124番目 กุหลาบ Kulap クラー (薔薇)
138番目 ขนุน Khanun カーヌン (ジャックフルーツ/パラミツ)

124番目の日本語名は末子音を無視してますね。普通にはクラープでしょうか。

現在140個のリストの3周目で、2周目までは
26番目はทุเรียน Durian (ドリアン)、82番目はมรกต Morakot (エメラルド)でした。

ちなみに昭和26(1951)年以降の台風最多発生数は39(昭和42、1967年)で、
もし今年最多の40号が発生したら、名前は「ラマスーン」になります。
(2000年の12月30日発生が今までで一番遅い)
[PR]

by 100chedi | 2013-10-19 11:22 | その他

<< インラック首相、シンブリーへ    #246 プラ・サムット・チェ... >>